En Allemagne, l'itinéraire de l'EuroVelo 13 débute à la côte de la mer Baltique et continue le long de l'ancienne frontière allemande intérieure jusqu'en Tchéquie. Aujourd'hui, la section allemande est au centre des efforts visant à transformer l'ancienne région frontalière en une grande ceinture verte traversant le centre de l'Europe. Le dépeuplement de la zone par l'homme en raison des problèmes de sécurité liés à la frontière a eu pour effet secondaire involontaire de préserver le patrimoine faunique de la région. Il existe aujourd'hui une chaîne de zones préservées qui abritent des paysages époustouflants, tout à fait inattendus dans une partie du monde aussi densément peuplée. Pour plus d'informations, visitez le site web de la Ceinture verte européenne: www.europeangreenbelt.org.

EuroVelo 13 - Iron Curtain Trail est un Itinéraire Culturel du Conseil de l'Europe depuis 2019.
EuroVelo 13 - Iron Curtain Trail est un Itinéraire Culturel du Conseil de l'Europe depuis 2019.

Pays

Legend

Development status
  • Certified Section of at least 300 km that has successfully undergone the certification process in line with ECF’s European Certification Standard. It is the highest quality level on the EuroVelo network
  • Developed with EuroVelo signs Developed route (see category below) with continuous signing along the route, incorporating EuroVelo route information panels.
  • Developed Route developed for cyclists and signed in line with the respective national standard (i.e. it is part of a local, regional or national cycle network). There must also be a website providing information to users. Developed route can be heterogeneous in terms of infrastructure: type of cycling infrastructure, surface, width, gradients, etc
  • Under development Route containing sections that require further development (e.g. stretches on public highways with high levels of traffic). Cyclists are advised to use public transportation to skip these non-developed stretches.
  • Planning Undeveloped route with no detailed information publicly available on the Internet. The itinerary communicated is a proposal for the best possible option currently available. It may also contain dangerous sections. Cyclists are advised to use public transportation to skip these non-developed stretches.
  • Public transport link

Markers

  • Patrimoine Naturel
  • Site du Patrimoine Mondial de l'UNESCO
  • Patrimoine Culturel
  • Délices Culinaires
  • Maritime Heritage / The Rhine / The Meuse
  • Other Point of Interest
  • Bus station
  • Train station
  • Mobility info center

Informations Nationales & Régionales

ADFC: Allgemeiner Deutscher Fahrrad-Club e.V.

National EuroVelo Coordination Centre

L'ADFC est un organisme national à but non-lucratif, comptant plus de 220 000 membres passionnés de vélo, dont l'objectif est de rendre les routes plus sûres pour les cyclistes et les piétons. En plus d'encourager les modes de déplacement durables et respectueux de l'environnement, l'ADFC fournit des conseils sur tous les aspects du cyclisme: achat de vélos, technologie, pistes cyclables, accessoires, questions liées au tourisme et politiques cyclables.

030 2091498-0

Bett+ Bike- Hébergements de qualité pour les cyclistes

Plus de 5.900 hôtels, maisons d’hôtes, auberges de jeunesse, maisons nature et terrains de camping proposant des services adaptés aux besoins des cyclistes sont listés sur ce site web. Les hébergements qui remplissent les critères de qualité d’ADFC sont indiqués par un signe reconnaissable à l'entrée.

Brochure d’ADFC "Découvrir l'Allemagne à vélo"

Dans la version électronique de la brochure, vous trouverez une sélection des plus jolies véloroutes d'Allemagne.

Centrale allemande pour le tourisme e.V., DZT

Depuis plus de 60 ans, le DZT fait la promotion de l'Allemagne à l'étranger pour le compte du gouvernement. Elle commercialise la diversité touristique de l'Allemagne dans le monde entier. Elle fait donc de la publicité pour une des marques les plus grandes et attractives - le pays touristique d'Allemagne. Une sélection de routes cyclables longue distance se trouve sur www.germany.travel avec une description de l'itinéraire et des indications sur les établissements Bett+Bike.

+49 (0)69 974640

Planificateur d'itinéraires vélo en Allemagne

Cette plateforme permet de facilement planifier des itinéraires cyclables à travers l'Allemagne ! Planifiez votre voyage et téléchargez les pistes GPX des D-Routes allemandes en open data.

Routes Cyclables de Qualité ADFC

Actuellement, 45 itinéraires de qualité en Allemagne, 2 itinéraires de qualité à l'étranger et 6 régions cyclotouristiques portent le label de qualité de l'ADFC. Le lien fournit plus d'informations.

[EV10, EV13] ADFC - Association régionale Mecklembourg-Poméranie-Occidentale

Le bureau régional de la fédération allemande des cyclistes dans le Mecklenburg-Vorpommern.

[EV13] Ceinture Verte Allemagne

De la Mer de Barents à la Mer Noire s'étendait une barrière qui montrait son côté le plus inhumain en Allemagne. Il découpa un pays en est et ouest, séparant des familles et amis pendant des décennies. Mais la nature a conquit ce bout de terre. La "Ceinture Verte" a été créée avec des habitats naturels pleins de plantes et animaux rares. Depuis 1989, le BUND a été actif dans la préservation de la Ceinture Verte, avec d'autres organisation et départements gouvernementaux.

[EV13] Section 1 - Véloroute de la côte baltique - Mecklembourg-Poméranie-Occidentale

Le point de départ se trouve à l'ouest de Swinemünde dans le parc naturel d'Usedom. À partir de là, la route vous emmène par les villes hanséatiques de Greifswald, Stralsund, Rostock et Wismar, le long de la côte baltique, jusqu'à l'embouchure de la Trave sur la presque-île de Privall, d'où vous atteignerez finalement la ville balnéaire de Travemünde. L'UNESCO a classé les vieilles-villes de Stralsund et Wismar au patrimoine mondial, en tant qu'exemple de l'héritage culturel de la Hanse.

+49 381 4030770

[EV13] Section 2 - Véloroute de l'Elbe Nord

Cette partie de l'EuroVelo 13 suit le parcours de la Véloroute de l'Elbe. Elle commence à Boizenburg près de l'Elbe, le deuxième fleuve d'Allemagne - et continue au milieu de la réserve biosphère de l'UNESCO de l'Elbe en direction sud-est, par les communes de Hitzacker et Dömitz, jusqu'à Schnackenburg.

+49 4542 856862

[EV13] Section 3 - Iron Curtain Trail - Bavière

Le tracé balisé de l'EuroVelo 13 dans la forêt du Haut-Palatinat se trouve en majeure partie du côté allemand, change de côte près de Rozvadov au monument de l'ouverture du Rideau de Fer et l'actuel musée de la frontière. Ensuite vous traverserez la frontière à Waidhaus et serez emmenés sur la piste cyclable Bockl vers Eslarn et à partir de Friedrichshäng vous vous trouverez du côté tchèque.

+49 9433 / 203810

Cartes & Guides

EuroVelo 10, EuroVelo 13 : Véloroute du Rideau de Fer 2 [Bikeline Esterbauer]

Ce topo-guide décrit l'EuroVelo 10 à partir de Riga jusqu’à Lübeck (1.604 km). La moitié de la section lettone est décrite dans le livre. Un outil parfait pour préparer votre voyage : cartes à l’échelle 1 : 85 000, profils d’élévation et de distance, tracés GPS, annuaire des hébergements et services vélo, plastifié et indéchirable. Disponible en anglais et en allemand. Traduction française de la légende des cartes et du manuel d’utilisation du guide sur esterbauer.com/international.

EuroVelo13: Véloroute du Rideau de Fer 3 [Bikeline Esterbauer]

Ce topo-guide décrit la section allemande de l’EuroVelo 13 entre Lübeck et Hof (1 100 km). Un outil parfait pour préparer votre voyage et vous guider : cartes à l’échelle 1 : 85 000, profils d’élévation et de distance, tracés GPS, annuaire des hébergements et services vélo, plastifié et indéchirable. Disponible en anglais et en allemand. Légende des cartes et du manuel d’utilisation du guide disponibles en français sur esterbauer.com/international.

EuroVelo 13 : Véloroute du Rideau de Fer 4 [Bikeline Esterbauer]

Ce topo-guide décrit l’EuroVelo 13 en Tchéquie, Autriche, Slovaquie, Hongrie, Slovénie, Croatie et Serbie (1 760 km). Un outil parfait pour préparer votre voyage et vous guider : cartes à l’échelle 1 : 85 000, profils d’élévation et de distance, tracés GPS, annuaire des hébergements et services vélo, plastifié et indéchirable. Disponible en anglais et en allemand. Légende des cartes et manuel d’utilisation du guide disponibles en français sur esterbauer.com/international.